When do you use the tiny Dutch words er and te? And how would you compare living in the Netherlands with being in your home country? Welcome to our B1.1 course! Let us give you a sneak peek of what you’ll learn during these classes.
Grammatica: belangrijke kleine woordjes en scheidbare werkwoorden
Although our blog posts usually concentrate on vocabulary, grammar is a big part of our Dutch courses. Here are a few grammatical focus points of our B1.1 classes.
We’ll practice the use and sentence placement of the tiny, but important word er. Not only is it often used as a subject, but er can also refer to a place, an amount, and more.
Another small word that’s indispensable when conjugating some verbs is te. You can compare it with the English preposition ‘to’, and it’s usually paired with om. That’s why translating the sentence ‘he promised to arrive on time’ would look like this: hij beloofde om op tijd te komen.
While on the subject of verbs, in the B1.1 course, you’ll learn which ones are separable, meaning: which ones to split up when conjugating. An example is the verb opschrijven (= ‘to write down’). That way, ‘write down your name’ becomes schrijf je naam op and not opschrijf je naam.
But for now, let’s leave the more complex grammatical explanations for class and let’s have a look at some prominent subjects we’ll come across during the B1.1 course.
Wat leuk voor je!
Hoe voel je je vandaag? (= ‘How are you feeling today?’). Talking about feelings or personal experiences is not always easy, so if someone you know is telling you a story, you’ll want to be able to give the appropriate reaction in Dutch.
You could, for example, give a versterkte reactie (= ‘strong reaction’) to let others know you’re interested in their story:
- Ja, hartstikke leuk! (= ‘Yes, so great!’)
- Ontzettend goed! (= ‘Excellent!’)
- Verschikkelijk erg! (= ‘Absolutely awful!’)
- Helemaal niet! (= ‘Not at all!’)
- Absoluut niet! (= ‘Absolutely not!’)
Or, if you’d like to comfort someone or iemand geruststellen, use these sentences:
- Ik kan me voorstellen hoe je je voelt (= ‘I can imagine how you’re feeling’)
- Wat erg voor je (= ‘I’m so sorry for you’)
- Het zal wel meevallen (= ‘It won’t be that bad’)
- Maak je niet zo druk (= ‘Don’t worry so much’)
You can also show your excitement about someone’s news by saying this:
- Wat leuk voor je! (= ‘I’m so excited for you!’)
- Fijn om te horen (= ‘That’s good to hear’)
Hoe ziet het schoolsysteem eruit in jouw land?
Since education systems work differently all over the world, it’s interesting to discuss the differences between education in the Netherlands and your own country. During our B1.1-course, you’ll interview a Dutch person about his or her experiences with schools and studies. Afterwards, you’ll give a presentation about that interview and do a writing assignment about your own school experiences. You’ll learn how to express an opinion, how to react to someone else’s opinion and how to have a discussion around the subject of education.
Buitenlanders in Nederland
Being new in a foreign country, you must notice tons of details about our way of living that the Dutch themselves don’t! Since we’re curious, we’ll ask you about them during the B1.1 course. You’ll even give a presentation about both your positive and negative experiences in the Netherlands. Can you already answer the following sentences?
- Wat vind je van de Nederlanders? = (= ‘What do you think of the Dutch?’)
- Kan de taal die je spreekt je gedrag beïnvloeden? (= ‘Could the language you speak influence your behavior?’)
- Wat zou je een landgenoot adviseren als hij of zij in Nederland komt wonen? (= ‘What advice would you give to a fellow countryman who wants to move to the Netherlands?’)
And since our food might look and taste very different from that in your country, we wonder if you’ve tried everything. And more importantly, if you liked it or not! Wat vind je van het Nederlandse eten? Here are a few of our staple foods. Are there some you don’t know yet?
- boerenkool (= ‘kale’)
- bitterballen (= a crunchy deep-fried meatball)
- erwtensoep (= ‘split pea soup’)
- garnalen (= ‘baby shrimp’)
- pannenkoeken (= ‘pancakes’, but not the American kind)
- stroopwafels (= cookie with a caramel filling between two thin wafers)
- haring (= ‘herring’)
- kaas (= ‘cheese’)
- drop (= ‘licorice’)
- oliebollen (= a deep-fried Dutch doughnut)
- patatje pindasaus (= fries with peanut sauce)
- mosselen (= ‘mussels’)
Can you think of any other Dutch dishes you (dis)like?
Register for a course!
Giving the appropriate reaction to someone telling a story, comparing the Dutch education system with the one in your own country and describing what it’s like to live in the Netherlands are subjects we’ll get into during the B1.1 course. And you will train the use of the words er and te and discover which Dutch verbs are separable. But there’s a lot more you’ll learn during this course. The main focus will be on enhancing your reading comprehension by exploring online articles and listening to podcasts of your choosing.
Have you just finished our A2-B1 course? Then you’re ready to take on the B1.1 course. And if you’ve made your way through this post fluently, you might even be ready for a higher level. Register for an intake interview and let’s find out what your Dutch language level is!